莊淑芳
人文與社會學院
國語文學系
本學期聚集了幾個對法文有興趣的同學,一起申請了這個學習法文的自主合作學習團體。
我們這學期所使用到的教材為《Le nouveau taxi !》、《法文文法快易通》、《全新法語語法》等書,主要用以學習文法;而法文發音則使用了網路上普遍推薦的法文發音入門書《SENS ET SONS 停看聽(一)》。
《SENS ET SONS 停看聽(一)》是一本很好的法文發音入門書籍,介紹了法文的發音規則之外,更有很口語化的例句可以幫助使用者練習口說能力與聽力。而本書所附的mp3均為真人發音,分為慢板、正常版、快版的語速來播放,反覆聆聽,對於學習法文發音相當有用。
法文的發音規則相較台灣人從小學習的英文來說,可以說是相當規則,在學習上令人苦惱的便是法文「連誦」的習慣,但文法卻對初學者來說是非常大的難題。
學習法文很難的一點就是,法文的人稱與其配合的動詞變化。以動詞être為例,碰上第一人稱je和nous、第二人稱tu和vous、第三人稱il / elle & ils / elles,都要做不同的變化。
Je 『suis 』étudiant.
Tu 『es 』étudiant.
Il 『est』 étudiant.
Nous 『sommes 』étudiants.
Vous 『êtes 』étudiant.
Elles 『sont 』étudiantes.
從上述例句可見,光是être這個動詞,就有六種動詞變化。
而文法上的第二個難關,是法文的名詞有分「陽性」與「陰性」,用以形容名詞的形容詞也要跟著該名詞的陰陽性做變化。
例如bleu是指藍色的,為陽性形容詞;加上一個e,變成bleue 則是陰性形容詞。
manteau是「外套」,為陽性名詞,因此若要說「藍色的外套」必須用陽性形容詞:le manteau bleu.
robe是「洋裝」,為陰性名詞,因此若要說「藍色的洋裝」必須用陰性形容詞:la robe bleue.
其實在為期一學期的自主合作學習團體中,我們齊聚一堂一起討論、共同學習的時間並不長,平時也還有其他科目需要複習,所以學期末總結我們所學習到的法文,可以說仍只是浮光掠影、九牛一毛,如果要更精進自己的能力,仍需持續的學習、認識法文。但可以在有限的大學時光中和同學一起學習、一起練習一門陌生的語言,可以說是打開外語學習興趣的絕佳機會。